EILEEN TABIOS Engages
A Field Guide to Lost Things by Peter
Jaeger
(if p then q classics, Manchester, U.K., 2015)
I was enchanted by this
book!
A note to Peter Jaeger’s A Field Guide to Lost Things explains that
the book
“reconfigures
every single image of a natural object in CKS Moncrieff’s 1922 English
translation of Marcel Proust’s Swann’s
Way—the first three novels of In
Search of Lost Time. The guide includes images of nature encountered by
Proust’s characters in rural landscapes, cities, towns and parks, as well as in
the bodies of other characters.”
However, I thought it would
be intriguing to ignore that note and accept—read—the book on face value, that
is, consider it solely on what are presented on its pages. (I wanted to read it
in this way to avoid having to reference Swann’s
Way or the implication that all readers must first be familiar with Swann’s Way in order to have a
meaningful engagement with Jaeger’s work.) In this sense, I became enchanted as
the book has a clever structure of presenting words in alphabetical order—like
an encyclopedia or a dictionary which, after all, are also types of guides. Now, “lost things” could be many things. Subject matter and structure combine to allow
the poet a huge expanse of possibilities (though perhaps not as expansive as I
sense since Jaeger was “constrained” by Proust’s Swann’s Way but oh yeah we’re ignoring that). And, in fact, Jaeger is up to the book’s expansive potential with entries that
charm—e.g.
Bones She would hold out for me to kiss her sad brow, pale and lifeless, on
which at this early hour she would not yet have arranged the false hair and
through which the bones shone like the point of a crown of thorns. What a
lazy-bones!
—that surprise, surprise in
that the word or phrase seemingly about to be defined is not presented with a
definition (as can be implied by the structure) but often an entry that
provokes or elicits a pleasurable curiosity—e.g. the first entry
Acacias I walked towards the Allée des
Acacias. On certain days when I had missed her in the Allée des
Acacias I would be so fortunate as to meet her in the Allée de la Reine Marguerite, where women went
who wished to be alone, or to appear to be wishing to be alone.
—that presents a delicious
sense of humor, as in this entry that first made me laugh until I realized it
could be morbid—e.g.
Astral Body It was now an
astral body.
—all of which gave much
delight as I read through the pages.
Notwithstanding the two
column-per-page presentation the enhances the impression of the book being a
guide, some of the “lost objects” also manage to give Jaeger the excuse to wax
long into an actual essay or short story.
Here’s a visual of “Brain” (click on image to enlarge):
Nor does the author play
loose with the presented theme of “lost objects”—you might glean by now that
I’m responding to “lost” as its literal meaning rather than that it was part of
the title of Proust’s work. Part of what makes this work effective is how
Jaeger reconfigures the entries to justify their inclusion in the guide. For example, “apricot” which doesn’t innately
conjure something lost comes to belong through its entry:
Apricots Apricots,
because they were still hard to get
or, similarly
Blue Eyes “I’ll leave you in peace now, I know when I’m not wanted,”
she ended discreetly and left Swann with the girl with blue eyes.
While both "Apricots" and "Blue Eyes" discernibly relate to Proust's work, another reason I wanted to look at this project without nodding much to Proust is that Jaeger's structure can be a template for other and others' new poetry collections--the idea of offering a "field guide" or "guide" to some topic and whose entries then go beyond dictionary and technical definitions, i.e. poetry.
Jaeger's entries on their own are
effective, for instance the evocativeness of “Blue Eyes”—proof that Jaeger’s reconfigurations
make the result, too, to be his own.
Throughout, I discerned a
relish from the author—that he was enjoying, indeed, savoring the exercises
that came to make up his book. It’s a sense that befits the underlying
inspiration which I will now acknowledge by sharing one of the book’s epigraphs:
With a passion unknown to any writer before him,
Proust took as his subject the fidelity of things that have crossed our path in
life. Fidelity to an afternoon, to a tree, to a spot of sun on the carpet …
—Walter Benjamin
Let me end with this clever
entry, by Jaeger:
Mouthful I drink a second mouthful, in which I find nothing
more than in the first, a third, which gives me rather less than the second.
My gratitude to Peter Jaeger
for a wonderful reading experience!
*****
Eileen Tabios does not let
her books be reviewed by Galatea Resurrects because she's its
editor (the exception would be books that focus on other poets as well).
She is pleased, though, to point you elsewhere to recent reviews of her
work. I FORGOT LIGHT BURNS received a
review by Zvi A. Sesling at Boston Area Small Press & Poetry Scene; by
Amazon Hall of Fame reviewer Grady Harp over HERE;
and by Allen Bramhall in Tributary. Her
experimental biography AGAINST MISANTHROPY: A LIFE IN POETRY
received a review by Tom Hibbard in The Halo-Halo Review, Allen Bramhall
in Mandala Web and
Chris Mansel in The Daily Art Source. SUN STIGMATA also received a
review by Edric Mesmer at Yellow Field. Recent releases
are the e-chap DUENDE IN THE ALLEYS as well as INVENT(ST)ORY which is her
second “Selected Poems" project; while her first Selected THE
THORN ROSARY was focused on the prose poem form, INVEN(ST)ORY focuses
on the list or catalog poem form. A key poem in INVENT(ST)ORY was
reviewed by John Bloomberg-Rissman in The Halo-Halo Review, and
the book itself was reviewed by Chris Mansel in The Daily Art Source and
Allen Bramhall in Mandala Web. More
information at http://eileenrtabios.com
No comments:
Post a Comment